W związku ze zbliżającymi się świętami wielkanocnymi przygotowałam artykuł przedstawiający hiszpańskie wyrażenia potoczne pochodzenia religijnego, które są związane z Wielkanocą. Hiszpanie bardzo często używają tych popularnych powiedzeń, a niektóre z nich mają wyjątkowo ciekawe pochodzenie. LLORAR COMO UNA MAGDALENA – płakać jak Magdalena Zwrot ten odnosi się do Marii Magdaleny, utożsamianej w Biblii z pewną grzesznicą. Skruszona płacze, żałując za swoje grzechy – stąd właśnie wzięło się to powiedzenie. „Płacz Magdaleny” to płacz intensywny, gwałtowny, niepohamowany, trudny do opanowania. DE…

