Już dawno na blogu nie pojawiały się artykuły związane z językiem hiszpańskim. Pora to zmienić, aby odświeżyć tę kategorię. Dziś padło na hiszpańskie wyrażenia potoczne z czasownikiem SER (być). Jak można się domyślić, jest ich mnóstwo. W tym tekście przedstawię niektóre z nich. Jeśli jesteście ciekawi, kogo Hiszpanie nazywają „martwą muchą”, „gruszką” lub „kawałkiem chleba”, czytajcie dalej! SER UN ARMA DE DOBLE FILO Zwrot ten oznacza dosłownie: „Być bronią obosieczną”. O co w tym chodzi? Tego powiedzenia można użyć, gdy…